ReSet ORIGINAL
 
작성일 : 17-09-29 23:28
[POP] Boney M. - Rivers of Babylon 1978
 글쓴이 : IN-BEST
조회 : 9,191  
Loading the player...

 

By the rivers of babylon, there we sat down

Ye-eah we wept, when we remembered zion.

 x 2


When the wicked

Carried us away in captivity

Required from us a song

Now how shall we sing the lord's song in a strange land

  x2


Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

 

Let the words of our mouth and the meditation of our hearts

Be acceptable in thy sight here tonight

  x2

 

By the rivers of babylon, there we sat down

Ye-eah we wept, when we remembered zion.

  x2


By the rivers of babylon (dark tears of babylon)

There we sat down (you got to sing a song)

Ye-eah we wept, (sing a song of love)

When we remember zion. (yeah yeah yeah yeah yeah)


By the rivers of babylon (rough bits of babylon)

There we sat down (you hear the people cry)

Ye-eah we wept, (they need their god)

When we remember zion. (ooh, have the power)

 

 

Boney M - Rivers Of Babylon/Rasputin y Bahama Mama 

 

Calypso Rose - «Rivers of Babylon»

 

"Rivers of Babylon"은 브렌트 도우(Brent Dowe)와 트레버 맥나흐톤(Trevor McNaughton)에 의해 쓰여져 1972년에 자메이카의 그룹인 더 멜로디언즈(The Melodians)가 부른 노래이다. 더 멜로디언즈의 노래는 1972년 영화 더 하더 데이 컴(The Harder They Come) 및 1999년 영화 비상 근무(Bringing Out the Dead)의 사운드 트랙에 수록되었다.

1978년에 독일의 그룹인 보니 엠에 의해 리메이크가 되어 인기를 끌었다.


이 노래는 찬송가인 시편 137편(Psalm 137)의 내용을 기초로 한다. 기원전 586년에 바빌로니아인들이 예루살렘을 정복하여 유태인들이 축출당하자 그러한 고통을 노래한 것을 내용으로 하고 있다[1].

바빌론 강이라는 이름은 유프라테스 강과 그 지류, 그리고 채바 강(Chebar river)을 뜻한다. 또한 이 노래의 내용은 성서의 시편 19장 14절에 나오는 것을 바탕으로 한다

 

등록된 의견이 없습니다